Sunday, April 29, 2012

2012 L.A. River CleanUp

惜大地阿母
清河壩全家參與
作環保社區合力

Continuously, our Hakka Toastmasters Meeting group has dedicated our monthly meeting for this outdoor community activity.  This is our 136th monthly meeting and we do it at Lower Compton Creek again on 4/28/2012.  In the past, we need to have big pulling from our Taiwanese American community to get this event going.  After a few years' persistence...we know that fermentation is on... Besides our Hakka Taiwanese, there are so many volunteers already committed to this meaningful event, they will quietly chip in, and be there on time.  We salute to these friends for their being so supportive:  Dr. KK Hsu and Dr. Hsieh from North Ridge, each has car-full volunteers... Friends from 西北區同鄉會 are such a wonderful group. 
Last year, we got over-crowded in this site, which might scare away many long time partners, such as Kaiser Permanente group and also Starbucks...  Yet, we have seen so many local Compton residents stepped forward...plus a group of teems that organized by Mountains Recreation and Conservation Authority (MRCA) Junior Rangers...  This is something we have been waiting to happen --- the local community's involvement.  Maybe it is just a few hours' trash picking...yet it will change our minds and understanding what kind of practice should be done in our daily life to keep this earth clean.
I hope next year, we will have more people come forward....


4.27.12 James Leu  
環保公益事 
洛城清河年年有 
客人帶頭功德修

2 comments:

  1. The following comment is from one of our member, Mr. Wen.
    從報導中得知你們集體去清河壩,精神可佩!
    由三行詩中,提到我們客家人率先清理河壩,詩中第三行的"客人"二字是否遺漏"人"字?
    如果以"客人"一詞代表"客家人",竊以為不妥.因客人是"賓客"之意.
    "客家"~ 族名."漢"族的一支.客家是"漢"族中凝聚力最強的一支,它有獨自的語言系統,風俗習慣,個性樸實,勤儉,勇敢,堅韌".(摘自三民書局版之)
    我希望我們"客家人"永遠稱為"客家人",不可簡稱為"客人".你們以為如何? 祝 快樂
    溫英樹

    ReplyDelete
  2. 溫老師的信函,談及客人問題,我想他是看到我所寫「客人帶頭功德修」這句話而提出他的指正吧。首先我想告訴您的是,一連接到您呼籲鄉親扶老攜幼,參加每年一度洛城清河活動,是日我也很想前往,奈何我還在做電療中,手腳痠軟無力,尚未康復,只好做罷,但願明年能參加。清河活動,確是一種有意益的活動,特別是我們外來族裔,參加主流活動,更讓人看到我們華人也是關心社會,所處環境。優社、您的熱心參與,有目共睹,而您以email傳達訊息,呼籲客家鄉親踴躍參加,我雖未能去,也想三寫一行詩,聊表心意,本來我是想用優社,怕不妥,有想用潘許,一樣覺得不妥,您們都是客家人,而您傳email給客家鄉親,無疑的參加的人有很多是客家人,所以我想到就用客人吧。依溫老師的意思,認為客家人簡稱客人不恰當,因為客有賓客之意。我們客家人,不要老被視為是客人,而不是主人。不過客家人簡稱客家,或客人,亦無不可,閩南人稱我們客家人,都是說客人,但若詞尾加個助詞啊,我們把它視為有輕忽 之意,不管是客家人或閩南人,稱客人(賓客)都是說人客,我不以為稱自己是客人有何不可,絕不會有被視為自己不是主人的感覺,不知您以為如何?
    弟清雲敬上04.30.12

    ReplyDelete